![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Современная межъязыковая/межкультурная прагматика с позиции социокогнитивного подхода моделирует речевое поведение пользователей иностранного языка (L2) с учетом отношения говорящих к знакам L2, к содержанию высказывания на L2 и к другим участникам речевого акта на L2 [Giora, Haugh 2017; Giora 2022; Kecskes 2022]. В межкультурной прагматике сегодня используются экспериментальные методы и методы качественного антропоцентрического исследования, в том числе интервьюирование, включенное наблюдение, психолингвистический эксперимент. К настоящему моменту эти методы позволили собрать данные о прагматической специфичности поведения пользователей L2. Бытует мнение, что межкультурная прагматика в основном занимается анализом коммуникативных неудач, вызванных культурными различиями говорящих. Это одно из направлений исследования, однако, далеко не основное. Сегодня, например, активно изучается речевое поведение пользователей L2 в коммуникативных ситуациях, требующих достижения конкретных утилитарных целей (goal-oriented cooperation) и реализации соответствующих речевых актов. Доклад представляет собой критический обзор исследований, раскрывающих специфические черты пользователей L2 как субъектов речи, выполняющих «прагматическую сверхзадачу» и ad hoc совместно конструирующих систему разделяемого знания в условиях ограниченного общего основания (common ground). Предлагается обсудить: (1) специфику импликатур в речи говорящих на L2 и связанные с этим особенности употребления идиоматических выражений и формульных конструкций; (2) нацеленность пользователей L2 на понятийно-регулятивную медиацию и связанные с этим особенности употребления дискурсивных маркеров.