![]() |
ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Точкой отсчета для цветоопределееия и цветообразования об=ектов окружающей действительости, а также сравнений и метафор на их основе, служат эстетически ценные явления – заря, цветы, плоды, ягоды... ТТакие цветообозначения цветообозначения часто отмечены не только жстетически, но и этнически и прежставляют собой эстетическую ценность. В докладе рассматривается связь этноязыкового самосознания с цветовыми номинациями (на материале русского и польского языков). Анализируется роль основных, главных для данного языка цветообозначений (древних, частотных, абстрактных. Абстрактных цветообозначений – в смысле неспециализированных, с помощью которых можно обозначить цветом любой предмет), таких, которые служат когнитивной базой для развития цветосемантики. За долгий период жизни в языке они развили разветвленную «инфраструктуру» в виде сложных цветослов, цветовых сравнений, фразеологизмов, метафор… Определяются природные корреляты базовых этноцветовых представлений, закрепившихся в основных цветообозначениях, и их роль в формировании этноязыковых различий и приоритетов. Среди базовых этноязыковых предпочтений в качестве главной ассоциативной базы выступают природные явления (небо, водные пространства (море, реки, озера)), напр. oczy zielone jak morze ‘глаза зеленые как море’. Сферами проявления цветовых этнопредпочтений выступают в том числе время суток (рассвет, заря, день, сумерки, вечер, ночь). Напр. синие ночи и foletowy zmrok ‘фиолетовые сумерки’. Отмечаются межязыковые различия в вербализации цвета также в сфере других природных явлений, напр. атмосферных (таких как воздух, ветер, дождь и др.), регулярно в художественных текстах наделяемых цветом (напр. у Сергея Есенина: воздух прозрачный и синий). Освещается роль этих представлений в формировании лингвоцветовых картин мира русской и польской лингвокультур. Обсуждаются вопросы социальной детер¬минированности появления новых терминов цвета. Результаты развития цветообозначений характеризуются с точки зрения их различий, которые глубоки даже в близкородственных языках (также в русском и польском). Анализируются пути развития цветономинаций в связи с развитием общественной жизни в направлении дифференциации (в том числе оттеночности), специализации, терминоло¬гизации и в целом формирования этноспе¬ци¬фичности.
№ | Имя | Описание | Имя файла | Размер | Добавлен |
---|---|---|---|---|---|
1. | Программа Конференции XVII Карские чтения | Programma_XVII_Karskih_chtenij.pdf | 411,9 КБ | 20 мая 2024 [KulpinaVG] | |
2. | Презентация | Презентация доклада на конференции | KulpinaPreznttsDoklad.pptx | 356,8 КБ | 20 мая 2024 [KulpinaVG] |