ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Доклад был посвящен сопоставительному анализу функционирования лексем народ и naród русского и польского языков. Внимание обращалось на сходства и различия в употреблении этих лексем. Констатировалось: 1. Понятия НАРОД и NARÓD концептуализируются как особая совокупность людей, объединяемая на основе языковой и ментальной общности. 2. Лексемы обоих языков являются средоточием общественно-политического и идеологического дискурса. 3. В обоих языках действует ряд аналогичных ограничений на функциоинрование, например, в адрессивной функции. Сферой различий является сфера дистрибуции лексем в дискурсивном пространстве и различие слов-заменителей типа люди, простой человек, обычный человек -- польс. lud, ludzie, prosty człowiek, szary człowiek. Значительные различия семантики при схожести внутренней формы слов наблюдаются у лексем народный -- narodowy. Отмечалось, что в большинстве контекстов адекватными переводными эквивалентами вышеназванных лексем являются русс. народный -- польс. ludowy, русс. национальный -- польс. narodowy. Описывались разные атрибуты и параметры понятия народ -- такие, например, как наш, ваш, свой, большой, малый и др. и значимость этих параметров.