ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Обсуждается роль лингвистических и нелингвистических аргументов в процедуре этимологизации варяжских имен в "Повести временных лет". Доказывается,что передача варяжских имен связана с варяжско-древнерусским двуязычием и делаются следующие выводы. 1.Имена варягов в списках послов (и примкнувших к ним) 907, 911 и 944 г. указывают на достаточно поздние фонетические процессы, большинство из которых отражают восточно-скандинавские диалектные черты. 2. Передача скандинавских имен составителем ПВЛ следовала их реальному звучанию, т.е. была фонетической. 3. Ни один из списков ПВЛ не дает абсолютно надежного чтения, необходима их сверка и выбор вариантов, наиболее близких вероятному прототипу. Наибольшее количество хороших чтений дает Ипат. и следующие за ней редакции. 4. Следует предположить достаточно высокую степень владения древнескандинавским языком со стороны составителя ПВЛ. Он знал не только значительное количество древнескандинавских имен, но и понимал их морфологическую структуру, умел отделять имена от прозвищ и отчеств и представлял себе синтаксическую структуру Полного Имени скандинавов так, как она отражена в списке под 944 г. 5. Притяжательная форма на –овъ~ /-инъ, ~ jь, для древнерусского языка была отчасти экспериментальной. Поэтому она амбивалентна и может передавать как отчества, так и прозвища, а также указания на отношение по службе. 6. Список послов 944 г. имеет несимметричную структуру, поэтому количество послов и поименно названных лиц, чьи интересы они представляют, различны. 7. Следует вначале как можно точнее определить лингвистические соответствия древнескандинавских имен и их славянизированных отражений в ПВЛ, и лишь затем делать выводы историко-филологического плана.