ИСТИНА |
Войти в систему Регистрация |
|
Интеллектуальная Система Тематического Исследования НАукометрических данных |
||
Сформулированы предложения: 1.Поддержать предложения кафедры арабской филологии Восточного факультета СПбГУ (Редькин О. И., Черникова О.А.) и Департамента образования, науки и культуры Духовного управления мусульман Российской Федерации (Кашаф Ш. Р.) о формировании участниками реализации Плана мероприятий …в учебно-образовательных целях для подготовки специалистов с углубленным изучением истории и культуры ислама и в общеразвивающих целях для российской мусульманской молодежи списков литературы под условными названиями «50 книг, рекомендуемых для подготовки специалистов с углубленным изучением истории и культуры ислама» и «100 лучших книг для мусульманской уммы России». Экспертный отбор книг в списки завершить к 15 сентября 2016 г. Рекомендовать научно-издательским отделам вузов, участвующих в реализации плана мероприятий, а также отделам аспирантуры включать источники из приведенных выше списков литературы в соответствующие учебные планы. Рекомендовать издательствам, выпускающим на территории Российской Федерации исламскую литературу, в приоритетном порядке обеспечивать выпуск книг из указанных списков максимально возможными тиражами. Предложить рецензируемому научному изданию «Ислам в современном мире» и другим журналам, входящим в Перечень ВАК пи Минобрнауки России по соответствующим отраслям и специальностям, предусмотреть в своих редакционно-издательских планах подготовку публикаций, пропагандирующих лучшие образцы литературных источников из числа приводимых в указанных списках, в том числе путем их цитирования в научных статьях авторами. 2. Поддержать предложение о подготовке и издании в 2017-2020 гг. трехтомного издания, представляющего лучшие труды российских мусульманских богословов, с переводом классических работ на языки: русский, арабский, фарси, английский, турецкий (?), а также отдельные языки народов Российской Федерации, из работ представителей которых составлен трехтомник. Для переводческих работ пригласить обучающихся и профессорско-преподавательский состав из светских и исламских вузов-партнеров.