Аннотация:Статья посвящена рассмотрению дискурса переводческой критики, где используются метафоры "прозрачного стекла" и "зеркала" наряду с понятиями "прозрачность" и "отражения" для описания свойств перевода в контексте взаимосвязи "своего" и "чужого".